Quale vinum, tale Latinum – Kakvo vino, takav latinski (jezik)
Iako se čini da doslovni prevod ove latinske sentence ne znači mnogo, u njemu se krije poštovanje koje je latinski jezik zasluživao. Naime, domaćin bi pred gosta iznosio najpre najmanje kvalitetno, zatim nešto bolje i, konačno, najukusnije vino. Gost je govorio Bonus vinus, potom Bono vinum, a, na samom kraju, gramatički ispravno – Bonum vinum.
I dan danas, latinski jezik, od koga su potekli svi romanski jezici, itekako je živ. Simbol je visokog obrazovanja, logike i osnov gramatike, uopšte.