Quale vinum, tale Latinum – The better the wine, the better the Latin
While it may seem at first sight that the literal translation of this Latin sententia means little, it actually says a lot about the high esteem in which Latin was once held. Namely, a host served his guest with the wine of the lowest quality first, followed by a tastier wine of better, and then, finally, of the best quality. The guest commented on each serving differently, first with the incorrect Bonus vinus, then Bono vinum, reserving the grammatically accurate, Bonum vinum, for the very end, that is, for the best wine.
Even today, Latin, as a member of the Indo-European group which spawned all Romance languages, is very much alive. It is a symbol of erudition, logic, and a foundation for grammar in general.
>